
The Book of the Thousand Nights and a Night + Supplemental Nights (16-Volume Set)
Condition: SECONDHAND
This is a secondhand book. The jacket image is a photograph of the exact copy we have in stock. This image shows the condition of this book. Further condition remarks are below.
Author: Richard Burton
Binding: Hardback
Published: Privately Printed By The Burton Club, 1111
Condition:
Book: Good
Jacket: No dust jacket - cloth/board in good condition
Pages: Yellowed
Markings: No markings
Condition remarks: Boards in good condition. Dull and faded gilt on spine. Otherwise clean and stirdy copies. .
This monumental 16-volume set presents Richard Burton’s unexpurgated translation of The Book of the Thousand Nights and a Night, accompanied by the complete Supplemental Nights, privately printed for subscribers by the Burton Club. As literary erotica and Orientalist fantasy, it chronicles the legendary tales of Scheherazade, instructing the reader in the art of storytelling as survival, seduction, and subversion. Burton’s edition argues for the cultural and linguistic richness of the original Arabic texts, preserving their bawdy humor, moral ambiguity, and supernatural intrigue without Victorian censorship. The volumes detail a vast tapestry of fables, romances, riddles, and moral parables, illustrating the social codes, desires, and dangers of medieval Islamic society. His extensive footnotes and ethnographic commentary present a parallel narrative of linguistic scholarship and imperial curiosity. The set stands as both a literary achievement and a provocative artifact of colonial-era translation, prized for its textual fidelity and typographic elegance.
Author: Richard Burton
Binding: Hardback
Published: Privately Printed By The Burton Club, 1111
Condition:
Book: Good
Jacket: No dust jacket - cloth/board in good condition
Pages: Yellowed
Markings: No markings
Condition remarks: Boards in good condition. Dull and faded gilt on spine. Otherwise clean and stirdy copies. .
This monumental 16-volume set presents Richard Burton’s unexpurgated translation of The Book of the Thousand Nights and a Night, accompanied by the complete Supplemental Nights, privately printed for subscribers by the Burton Club. As literary erotica and Orientalist fantasy, it chronicles the legendary tales of Scheherazade, instructing the reader in the art of storytelling as survival, seduction, and subversion. Burton’s edition argues for the cultural and linguistic richness of the original Arabic texts, preserving their bawdy humor, moral ambiguity, and supernatural intrigue without Victorian censorship. The volumes detail a vast tapestry of fables, romances, riddles, and moral parables, illustrating the social codes, desires, and dangers of medieval Islamic society. His extensive footnotes and ethnographic commentary present a parallel narrative of linguistic scholarship and imperial curiosity. The set stands as both a literary achievement and a provocative artifact of colonial-era translation, prized for its textual fidelity and typographic elegance.
