One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse
Author: Peter MacMillan
Format: Paperback / softback
Number of Pages: 304
A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry. 'How the night deepens. A ribbon of frost is stretched across the bridge of magpie wings the lovers will cross.' The best-loved and most widely read of all Japanese poetry collections, the Ogura Hyakunin Isshu contains 100 short poems on nature, the seasons, travel, and, above all, love. Dating back to the seventh century, these elegant, precisely observed waka poems (the precursor of haiku) express deep emotion through visual images based on a penetrating observation of the natural world. Peter MacMillan's new translation of his prize-winning original conveys even more effectively the beauty and subtlety of this magical collection. Translated with an introduction and commentary by Peter MacMillan
Format: Paperback / softback
Number of Pages: 304
A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry. 'How the night deepens. A ribbon of frost is stretched across the bridge of magpie wings the lovers will cross.' The best-loved and most widely read of all Japanese poetry collections, the Ogura Hyakunin Isshu contains 100 short poems on nature, the seasons, travel, and, above all, love. Dating back to the seventh century, these elegant, precisely observed waka poems (the precursor of haiku) express deep emotion through visual images based on a penetrating observation of the natural world. Peter MacMillan's new translation of his prize-winning original conveys even more effectively the beauty and subtlety of this magical collection. Translated with an introduction and commentary by Peter MacMillan
Description
Author: Peter MacMillan
Format: Paperback / softback
Number of Pages: 304
A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry. 'How the night deepens. A ribbon of frost is stretched across the bridge of magpie wings the lovers will cross.' The best-loved and most widely read of all Japanese poetry collections, the Ogura Hyakunin Isshu contains 100 short poems on nature, the seasons, travel, and, above all, love. Dating back to the seventh century, these elegant, precisely observed waka poems (the precursor of haiku) express deep emotion through visual images based on a penetrating observation of the natural world. Peter MacMillan's new translation of his prize-winning original conveys even more effectively the beauty and subtlety of this magical collection. Translated with an introduction and commentary by Peter MacMillan
Format: Paperback / softback
Number of Pages: 304
A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry. 'How the night deepens. A ribbon of frost is stretched across the bridge of magpie wings the lovers will cross.' The best-loved and most widely read of all Japanese poetry collections, the Ogura Hyakunin Isshu contains 100 short poems on nature, the seasons, travel, and, above all, love. Dating back to the seventh century, these elegant, precisely observed waka poems (the precursor of haiku) express deep emotion through visual images based on a penetrating observation of the natural world. Peter MacMillan's new translation of his prize-winning original conveys even more effectively the beauty and subtlety of this magical collection. Translated with an introduction and commentary by Peter MacMillan
One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse