
The Penguin Book of Oulipo: Queneau, Perec, Calvino and the Adventure
A celebration of one of the most curious and playful literary groups of the twentieth century Brought together for the first time, here are 100 pieces of 'Oulipo' writing, celebrating the literary group who revelled in maths problems, puzzles, trickery, wordplay and conundrums. Featuring writers including Georges Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, it includes poems, short stories, word games and even recipes. Alongside these famous Oulipians, are 'anticipatory' wordsmiths who crafted language via unusual constraints and literary tricks, from Jonathan Swift to Lewis Carroll. Philip Terry's playful selection will appeal to lovers of word games, puzzles and literary delights.
Philip Terry is a translator, and a writer of fiction and poetry. He has translated the work of Georges Perec, Stephane Mallarme and Raymond Queneau, and is the author of the novel tapestry, shortlisted for the Goldsmiths Prize. His poetry volumes include Oulipoems, Shakespeare's Sonnets, Dante's Inferno, Quennets, Bad Times and Dictator, a version of the Epic of Gilgamesh. He is currently translating Ice Age signs.
Author: Philip Terry
Format: Paperback, 592 pages, 127mm x 198mm, 401 g
Published: 2020, Penguin Books Ltd, United Kingdom
Genre: Anthologies, Essays, Letters & Miscellaneous
A celebration of one of the most curious and playful literary groups of the twentieth century Brought together for the first time, here are 100 pieces of 'Oulipo' writing, celebrating the literary group who revelled in maths problems, puzzles, trickery, wordplay and conundrums. Featuring writers including Georges Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, it includes poems, short stories, word games and even recipes. Alongside these famous Oulipians, are 'anticipatory' wordsmiths who crafted language via unusual constraints and literary tricks, from Jonathan Swift to Lewis Carroll. Philip Terry's playful selection will appeal to lovers of word games, puzzles and literary delights.
Philip Terry is a translator, and a writer of fiction and poetry. He has translated the work of Georges Perec, Stephane Mallarme and Raymond Queneau, and is the author of the novel tapestry, shortlisted for the Goldsmiths Prize. His poetry volumes include Oulipoems, Shakespeare's Sonnets, Dante's Inferno, Quennets, Bad Times and Dictator, a version of the Epic of Gilgamesh. He is currently translating Ice Age signs.
