The Word: How We Translate the Bible--And Why It Matters

The Word: How We Translate the Bible--And Why It Matters

$15.00 AUD

Availability: in stock at our Tullamarine warehouse

Condition: SECONDHAND

This is a secondhand book. The jacket image is indicative only and does not represent the condition of this copy. For information about the condition of this book you can email us.

From a distinguished Oxford scholar and the author of A History of the Bible , an examination of how biblical translation works and why it matters Throughout history, most Jewish and Christian believers have understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own--in translation. In The Word , acclaimed Bible scholar John Barton explores how saints and scholars have negotiated the profound challenges of translating the Bible while remaining faithful to the original. In addition to considering questions of literal versus free translation, literary style, inclusive language, and more, Barton draws out scriptural translation's role at critical junctures in religious history. Far from a mere academic exercise, biblical translation has shaped how we answer faith's most enduring questions about the nature of God, the existence of the soul, and the possibility of salvation.

Author: John Barton
Format: Hardback, 368 pages, 160mm x 241mm, 567 g
Published: 2023, Basic Books, United States
Genre: Religion: Comparative, General & Reference

Reviews

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Description

From a distinguished Oxford scholar and the author of A History of the Bible , an examination of how biblical translation works and why it matters Throughout history, most Jewish and Christian believers have understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own--in translation. In The Word , acclaimed Bible scholar John Barton explores how saints and scholars have negotiated the profound challenges of translating the Bible while remaining faithful to the original. In addition to considering questions of literal versus free translation, literary style, inclusive language, and more, Barton draws out scriptural translation's role at critical junctures in religious history. Far from a mere academic exercise, biblical translation has shaped how we answer faith's most enduring questions about the nature of God, the existence of the soul, and the possibility of salvation.