Motherfocloir: Dispatches from a not so dead language

Motherfocloir: Dispatches from a not so dead language

$19.99 AUD $12.00 AUD

Availability: in stock at our Melbourne warehouse.

NB: This is a secondhand book in very good condition. See our FAQs for more information. Please note that the jacket image is indicative only. A description of our secondhand books is not always available. Please contact us if you have a question about this title.
Author: Darach O'Seaghdha

Format: Paperback

Number of Pages: 240


Bestseller & Winner of the Popular Non-Fiction Irish Book Award. 'Thought-provoking, irreverent and often laugh-out-loud hilarious' Irish Independent. "Motherfocloir" [focloir means 'dictionary' and is pronounced like a rather more vulgar English epithet] is a book based on the popular Twitter account @theirishfor. As the title suggests, Motherfocloir takes an irreverent, pun-friendly and contemporary approach to the Irish language. The translations are expanded on and arranged into broad categories that allow interesting connections to be made, and sprinkled with anecdotes and observations about Irish and Ireland itself, as well as language in general. The author includes stories about his own relationship with Irish, and how it fits in with the most important events in his life. This is a book for all lovers of the quirks of language.



Reviews

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Description
NB: This is a secondhand book in very good condition. See our FAQs for more information. Please note that the jacket image is indicative only. A description of our secondhand books is not always available. Please contact us if you have a question about this title.
Author: Darach O'Seaghdha

Format: Paperback

Number of Pages: 240


Bestseller & Winner of the Popular Non-Fiction Irish Book Award. 'Thought-provoking, irreverent and often laugh-out-loud hilarious' Irish Independent. "Motherfocloir" [focloir means 'dictionary' and is pronounced like a rather more vulgar English epithet] is a book based on the popular Twitter account @theirishfor. As the title suggests, Motherfocloir takes an irreverent, pun-friendly and contemporary approach to the Irish language. The translations are expanded on and arranged into broad categories that allow interesting connections to be made, and sprinkled with anecdotes and observations about Irish and Ireland itself, as well as language in general. The author includes stories about his own relationship with Irish, and how it fits in with the most important events in his life. This is a book for all lovers of the quirks of language.