The Reception Of Virginia Woolf In Europe
Condition: SECONDHAND
This is a secondhand book. The jacket image is a photograph of the exact copy we have in stock. This image shows the condition of this book. Further condition remarks are below.
Condition remarks:
Book: Good
Jacket: N/A
Pages: Good
Markings: Previous owner
Condition remarks: Some wear on binding - otherwise good copy.
A landmark work of comparative literary scholarship, The Reception of Virginia Woolf in Europe chronicles how one of the twentieth century's most innovative writers was translated, interpreted, and celebrated across the European continent. Edited by Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst, the volume presents a rich, country-by-country survey of Woolf's critical and cultural reception, drawing on contributions from scholars across France, Germany, Italy, Spain, and beyond. The tone is rigorously academic yet deeply engaged, illuminating the ways in which Woolf's modernist aesthetic was filtered through distinct national literary traditions and political climates. Each chapter uncovers the particular challenges translators and critics faced in rendering her stream-of-consciousness prose and feminist vision into new linguistic and cultural contexts. An indispensable resource for students and scholars of modernism, translation studies, and European literary history, the collection argues persuasively that Woolf's enduring European legacy is as multifaceted and contested as her own writing.
Author: Mary Ann Caws And Nicola Luckhurst
Format: Hardback
Published: 2002, Continuum
Genre: Literary theory
Condition remarks:
Book: Good
Jacket: N/A
Pages: Good
Markings: Previous owner
Condition remarks: Some wear on binding - otherwise good copy.
A landmark work of comparative literary scholarship, The Reception of Virginia Woolf in Europe chronicles how one of the twentieth century's most innovative writers was translated, interpreted, and celebrated across the European continent. Edited by Mary Ann Caws and Nicola Luckhurst, the volume presents a rich, country-by-country survey of Woolf's critical and cultural reception, drawing on contributions from scholars across France, Germany, Italy, Spain, and beyond. The tone is rigorously academic yet deeply engaged, illuminating the ways in which Woolf's modernist aesthetic was filtered through distinct national literary traditions and political climates. Each chapter uncovers the particular challenges translators and critics faced in rendering her stream-of-consciousness prose and feminist vision into new linguistic and cultural contexts. An indispensable resource for students and scholars of modernism, translation studies, and European literary history, the collection argues persuasively that Woolf's enduring European legacy is as multifaceted and contested as her own writing.