Rubáiyát Of Omar Khayyám

Rubáiyát Of Omar Khayyám

$12.00 AUD

Availability: in stock at our Tullamarine warehouse

Condition: SECONDHAND

This is a secondhand book. The jacket image is a photograph of the exact copy we have in stock. This image shows the condition of this book. Further condition remarks are below.


Condition remarks:
Book: Good
Jacket: Worn/faded, no tears
Pages: Good
Markings: No markings

A timeless masterpiece of Persian poetry, Rubáiyát of Omar Khayyám presents the meditative and hedonistic verses of the eleventh-century mathematician and philosopher Omar Khayyám, rendered into English by Edward FitzGerald in his celebrated 1859 translation. The collection unfolds as a series of quatrains — rubáiyát in Persian — that contemplate the fleeting nature of life, the inevitability of death, and the consolations of wine, love, and earthly beauty. Written with a tone that balances melancholic resignation with sensuous delight, the verses argue that humanity should seize the pleasures of the present moment, for the mysteries of existence and the afterlife remain forever beyond our grasp. FitzGerald's lyrical adaptation transformed Khayyám's philosophical musings into some of the most quoted lines in the English language, illustrating how ancient wisdom can transcend centuries and cultures. This enduring work remains essential reading for lovers of poetry, philosophy, and the great traditions of world literature.

Author: Omar Khayyám
Format: Hardback
Published: 1979, World's Work Ltd
Genre: Poetry

Description


Condition remarks:
Book: Good
Jacket: Worn/faded, no tears
Pages: Good
Markings: No markings

A timeless masterpiece of Persian poetry, Rubáiyát of Omar Khayyám presents the meditative and hedonistic verses of the eleventh-century mathematician and philosopher Omar Khayyám, rendered into English by Edward FitzGerald in his celebrated 1859 translation. The collection unfolds as a series of quatrains — rubáiyát in Persian — that contemplate the fleeting nature of life, the inevitability of death, and the consolations of wine, love, and earthly beauty. Written with a tone that balances melancholic resignation with sensuous delight, the verses argue that humanity should seize the pleasures of the present moment, for the mysteries of existence and the afterlife remain forever beyond our grasp. FitzGerald's lyrical adaptation transformed Khayyám's philosophical musings into some of the most quoted lines in the English language, illustrating how ancient wisdom can transcend centuries and cultures. This enduring work remains essential reading for lovers of poetry, philosophy, and the great traditions of world literature.