The People's Bard: How China Made Shakespeare its Own: Penguin

The People's Bard: How China Made Shakespeare its Own: Penguin

$17.99 AUD $8.00 AUD

Availability: in stock at our Tullamarine warehouse

Condition: SECONDHAND

This is a secondhand book. The jacket image is indicative only and does not represent the condition of this copy. For information about the condition of this book you can email us.

The story of Shakespeare in China is one of cultural blending and reinvention. Peopled by devoted evangelists, theatre directors and dogged interpreters intent on bridging divisions of language and politics, it tracks the trajectory of modern Chinese history and the development of theatre arts The story of Shakespeare in China is one of cultural blending and reinvention. Peopled by devoted evangelists, theatre directors and dogged interpreters intent on bridging divisions of language and politics, it tracks the trajectory of modern Chinese history and the development of theatre arts. Four hundred years after Shakespeare's death, Nancy Pellegrini pulls back the curtain on how the Bard of Avon rose from inauspicious Chinese beginnings to become the People's Bard, exploring traditional opera-style Shakespeare productions, decades of Marxist interpretations, revolutionary translation methods and more.

Author: Nancy Pellegrini
Format: Paperback, 142 pages, 114mm x 179mm, 105 g
Published: 2016, Penguin Random House Australia, Australia
Genre: Other Performing Arts

Reviews

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Description
The story of Shakespeare in China is one of cultural blending and reinvention. Peopled by devoted evangelists, theatre directors and dogged interpreters intent on bridging divisions of language and politics, it tracks the trajectory of modern Chinese history and the development of theatre arts The story of Shakespeare in China is one of cultural blending and reinvention. Peopled by devoted evangelists, theatre directors and dogged interpreters intent on bridging divisions of language and politics, it tracks the trajectory of modern Chinese history and the development of theatre arts. Four hundred years after Shakespeare's death, Nancy Pellegrini pulls back the curtain on how the Bard of Avon rose from inauspicious Chinese beginnings to become the People's Bard, exploring traditional opera-style Shakespeare productions, decades of Marxist interpretations, revolutionary translation methods and more.